Girl Jelly Shoes
Copyright Oggbashan oktober 2012
Författaren hävdar den moraliska rätten att bli identifierad som författare till detta verk.
Det här är ett fiktionsverk. Händelserna som beskrivs här är imaginära; inställningarna och karaktärerna är fiktiva och är inte avsedda att representera specifika platser eller levande personer.
*************************************************
Mitt liv var en tråkig rutin. Jag försökte avsluta min doktorsexamen och finansierade Claudia Kealoha bröst själv med deltidsarbete som handledare och senior biblioteksassistent på vårt lokala universitet. Jag jobbade långa timmar för låg lön och hade inget socialt liv alls. Jag hade varken tid eller pengar för utekvällar med kvinnor även om jag hade velat ha en partner.
Skulle det förändras när jag tog min doktorsexamen. Jag tvivlade på det. Forskning om några av de udda aspekterna av livet vid Henrik VIII:s hov är inte särskilt säljbara.
Den enda spänning jag hade nyligen kom från mitt arbete som biblioteksassistent. Jag hade katalogiserat och transkriberat en del av universitetets stora samling av manuskript och hittat en hel låda full av dem från Henrik VIII:s tid. De kunde ha hjälpt till med mina studier och om de var så intressanta som de verkade och hittills okända, kanske de hade gjort mig känt i det akademiska livet.
En del av dem verkade vara anteckningar gjorda av den lärde och mystiske mannen doktor John Dee. Jag trodde att de var en samling han gjorde av magiska trollformler tillsammans med sina kommentarer om dem. Vissa påpekanden var ganska raka, som "absolut skräp", "en farrago av lögner" och "godtrogna knepares tjafs".
Ändå var en mycket mer spännande. Den var mycket äldre än Dees tid, kanske århundraden äldre på en veckad bit veläng. Dee skrev tydligen en anteckning som ingick i den syrafria mappen:
"Det här kvittot fungerar men är väldigt farligt. Jag har sett det försökt men en gång. Min assistent Jonathan såg den användas för ofta. Dödade det honom. Jag vet inte men jag kommer inte att be någon att analysera det igen. Nöjet är vilseledande. Liknelsen är övertygande men var kommer den ifrån. Jag misstänker ond motivation.Ska jag förstöra kvittot. Jag hatar att radera all kunskap hur dålig den än är. Jag måste överväga detta vidare."
Jag tog en bild av Dees täckande kommentarer och "kvittot" på min digitalkamera. Kvittot var på litet kursivt latinskt och mycket svagt. Jag behövde bearbeta bilden för att producera något läsbart.
Väl hemma i min lilla lägenhet laddade jag upp bilderna till min dator. Dees kommentarer var lätta att läsa. Kvittot. Jag försökte flera modifieringar av kontrasten, storleken och försökte skärpa bilden. Så vitt jag kunde se var det en besvärjelse för att väcka de döda, eller om Dee hade rätt, för att simulera att väcka de döda. Jag skulle behöva ta en bild till nästa gång jag var i biblioteket, kanske med en ljuslåda. Jag kunde bara inte få tillräckligt med klarhet från den aktuella bilden för att få mer än en antydan om konturerna av vad besvärjelsen var avsedd att göra.
Jag började skriva det här kontot för att påminna mig själv om att jag borde spela in och rapportera alla upptäckter så viktiga som skrifter av doktor Dee. Som forskare borde jag nämna vad jag har hittat och vad jag gör för biblioteksledningen. Jag väntar tills jag vet mer. Jag borde inte. Dessa anteckningar kan hjälpa till att rädda mitt akademiska samvete. Eller lurar jag mig själv?
***
Nästa gång jag var på biblioteket satte jag upp ljuslådan och tog flera bilder på kvittot. Jag hade precis slutat när Margaret, en av de andra biblioteksassistenterna, gick förbi.
"Vad gör du, Tony?" hon frågade.
"Försöker tyda ett blekt manuskript", svarade jag och visade henne kvittot.
Margaret är mycket äldre än jag, en änka som har arbetat på biblioteket i flera år och kompletterat sin pension från sin mans arbetsgivare. Hon måste ha varit en attraktiv kvinna när jag var i min ålder. Nu är hon en vän som verkar intresserad av mitt arbete och som har försökt lära sig om latinska manuskript. Hon har hjälpt mig ibland med manuskripten på engelska. Hennes förståelse för de engelska är nästan lika bra som min.Även om hon studerade latin säger hon att hon Rump Höft Lår Övningar kan läsa litet eller litet latin.
"Det ser ut som trams för mig", sa hon.
"Det är det inte, Margaret, men det är väldigt svårt att läsa."
"Även för dig. Visst kan du läsa vilket manuskript som helst, Tony?"
"Jag kanske kan läsa den här, när jag väl kan få den svaga skriften mer synlig, men jag kan inte tyda allt. Vissa manuskript är för skadade eller för oklara. Jag gör vad jag kan men vissa måste jag göra lämna åt andra att prova."
"Vad handlar det om?"
Jag ljög. Jag borde inte ha ljugit, inte ens för Margaret vars åsikt inte har någon akademisk vikt.
"Jag vet inte än", sa jag.
Men jag visste. Det var en besvärjelse för att uppväcka de döda. Jag ryste inombords. Kanske Margaret skulle vilja höja sin mans skugga. Jag började inse faran. Om du Sexiga hårda bröst uppväcka de döda, skulle du sluta uppskatta de levande?
***
Jag jobbade sent den kvällen. Vid de tidiga timmarna hade jag transkriberat det mesta av kvittot till ett Word-dokument på utökat latin. Jag började förstå texten i de första styckena, av vilka de flesta verkade vara varningar om faran med att använda besvärjelsen.
En sammanfattning av dessa stycken var enkel. Det var en inledning och förklaring med varningar.
Besvärjelsen kunde producera en fysisk varelse som liknade den döda personen. Syftet med besvärjelsen, och dess enda syfte, var att ge en villig och aktiv sexpartner. Författaren beskrev varelsen som antingen en incubus eller en succubus och varnade allvarligt för att producera en av samma kön som den som anropade besvärjelsen.
Åldern på personen vid döden spelade ingen roll. Om den användes i normal form, producerade besvärjelsen en mogen vuxen tydligen i mitten av tjugoårsåldern. Om så önskas kunde varelsen fås att verka äldre eller yngre, men aldrig yngre än arton år gammal. Oavsett utseende skulle den faktiska åldern förbli mitten av tjugotalet.Det fanns antydningar om att besvärjelsen kunde modifieras för att producera faktiska varierande åldrar, men varje försök att producera en ålder under arton skulle "omedelbart öppna helvetets dörrar för överträdaren". Inledningen lade till att sådana ändringar helt hade tagits bort från följande text.
Det var så långt jag hade kommit. Jag sparade det här kontot, det transkriberade latinet och min fria översättning av starten till Word-dokument och kopierade dem till en CD och Flash Drive.
Jag gick och la mig och drömde om att få besök av en attraktiv succubus. Jag vaknade genomvåt av svett och tog en lång dusch innan frukost. Idag skulle jag undervisa till sent på kvällen. Doktor Dees kvitto skulle få vänta en dag till.
***
Det tog längre tid än jag trodde. Det tog mer än en vecka innan jag kunde vara säker på att jag hade spelat in och översatt besvärjelsen korrekt. Mina lögner för Margaret hade varit vanligare. Hon verkade väldigt intresserad av vad jag gjorde och oroad över att manuskriptet påverkade mitt vanliga arbete. Hon hade såklart rätt. Jag var tvungen att avbryta mina försök att översätta och ägna ett par långa dagar åt att komma ikapp med brådskande biblioteksarbete som jag hade försummat. I morgon är det lördag. Jag tänker prova besvärjelsen, eller göra analysen, som doktor Dee skulle ha sagt. Det borde inte ta mig lång tid att Kvinnlig Cum Färg ihop ingredienserna till en drink som jag ska ta innan jag säger besvärjelsen eller besvärjelsen. Den viktigaste har jag redan. Det är små skrapningar från gravstenen till kvinnan jag vill återuppväcka.
Besvärjelsen är mycket specifik. Jag måste vara säker på att graven har en enda kvinnlig åkande. En gemensam grav som man och hustru kan uppfostra mannen när hustrun är avsedd. Att producera en simulacrum av fel kön som trollkarlen kan vara smärtsamt eller dödligt. Två eller flera kvinnor i en Fuck The Porr kunde frambringa en demonisk varelse bildad av ett amalgam av dem. Det kan bli dödligt direkt.
Jag har valt en kvinnas grav, Phyllis, som dog i difteri på 1930-talet när hon var 34.Jag har kontrollerat kyrkogårdens register. Hon begravdes väl bortsett från andra gravar, i en förlängning av den ursprungliga kyrkogården. Hennes grav är isolerad eftersom en tillfartsväg byggd några veckor efter hennes begravning skilde den från både den gamla kyrkogården och alla andra gravar i det nya området.
***
På lördagsmorgonen, efter frukost, satt jag vid köksbordet med ingredienserna framför mig. Jag mätte noggrant med moderna motsvarigheter till de mycket små medeltida vikterna. Drycken var främst vatten och ett par teskedar av något alkoholhaltigt. Jag använde Vodka. De andra föremålen inklusive skrapningen från Phyllis grav verkade som en liten nypa gråaktigt salt. De var knappt märkbara när de väl hade rörts ut i vätskan.
Besvärjelsen insisterade på att jag skulle vara i ett mörkt rum, naken på en säng när jag drack och sa besvärjelsen. Kvinnan bör visas "inom flera hjärtslag" efter slutet av det sista ordet.
Jag kastade drinken i halsen och sa besvärjelsen på originalet utökat latin. Besvärjelsen fungerade. En kvinna dunkade på sängen bredvid mig som om hon hade fallit från ett par meter ovanför den. Hon tog tag i mig, rullade på sig och spände på kjolen. Hennes önskan var uppenbar. Hennes händer styrde min erektion inuti henne och vi började stöta. Vem av oss var mer aktiv. jag vet inte. När jag tryckte ner, böjde hennes höfter upp för att möta mig. Jag hade aldrig trängt så långt in i någon kvinna tidigare. Jag verkade längre, tjockare, mer upprätt än jag trodde var möjligt.
Jag kunde se hennes ansikte svagt. Hon verkade vara i tjugoårsåldern, men det fanns en oroande likhet med vad Margaret kan ha varit i den åldern. Var de släkt. Jag visste inte. Var det för att Margaret hade varit den sista kvinnan jag hade haft kontakt med de senaste dagarna. Jag visste inte. Phyllis, om det var Phyllis, sa aldrig ett ord.
Jag slutade tänka. Den här kvinnan gjorde anspråk på all min uppmärksamhet, all min energi och befriade mig från alla önskemål utom att nå en klimax. Min uthållighet verkade oändlig.Hon vred sig och stönade under mig och nådde uppenbarligen orgasm gång på gång när hon höll om mig med sina sammanflätade armar och ben. Jag ville också nå en kulmen. Jag kunde inte.
Efter vad som verkade vara en otrolig tid av frenetisk koppling rullade hon över oss och red mig. Hon var mer insisterande nu. Jag kände att jag inte kunde hålla ut längre, men hennes grepp drogs åt och knep hennes ben runt mig. Äntligen kom jag. Vid det laget verkade hon kontrollera mig totalt. Hon hade blivit större och starkare, eller var det bara så att jag hade blivit svagare av överansträngning. Hennes ansikte, med en ännu större likhet med en yngre Margarets, skymtade över mig när jag sjönk ner i medvetslöshet.
När jag vaknade var det lördagskväll, tolv timmar efter att jag hade sagt besvärjelsen. Jag tvingade mig själv att äta något innan jag föll ihop framför tv:n innan jag kröp ner i sängen.
Var det en succubus jag hade uppfostrat. Var det Phyllis. Varför såg Phyllis ut som Margaret. Skulle jag överleva en annan analys?
Jag var dum. Jag uppfostrade Phyllis igen på söndagskvällen och varje kväll den veckan. För varje gång blev hon mer krävande. Varje gång blev hon större, starkare och jag mindre och svagare. När hon red mig översvämmade hennes kropp min. Hon var alltid klädd. När hon var ovanför mig drog hon fållen på sin kjol uppför min kropp. På onsdagen täckte hennes ansikte, som hade varit under min haka, mitt. På fredagskvällen var mitt huvud under hakan. Fållen på hennes kjol var nästan över min mun. Jag märkte att min kropp var tunnare jämfört med hennes.
På lördagen Heterosex jag mig för att Phyllis var för mycket för mig men jag kunde inte sluta använda besvärjelsen. Jag visste att det fanns en nedlagd nunneskyrkogård några kilometer bort och jag åkte dit.
Jag valde syster Helenas grav och i lördags kväll förberedde jag drinken med skrap från Helenas gravsten. Jag blev förskräckt när syster Helena dök upp i en antik nunnas fulla vana med ansiktet insvept i en lapp som verkade som blinkers på båda sidor om hennes huvud.När jag klättrade upp Helena hade hon släpat upp lager av svarta kläder för att ge mig tillgång. När hon välte över mig var jag översvämmad av hennes vana, insvept i meter av tungt svart material.
När hon red mig hade Helena redan blivit mycket större än Phyllis någonsin varit. Mitt huvud var nästan kvävt mellan hennes tunga bröst men jag njöt av mötet. Min mun var redan täckt av den nedre delen av hennes vana. Söndag kväll Helenas entusiastiska kärleksskapande blev nästan för mycket för mig. Jag försökte protestera. Hennes händer höll hennes vana hårt över min mun så att jag bara kunde grymta. Jag försökte flytta bort tyget.
"Shh!" väste Helena. "Jag kommer från en tyst ordning. Det är inte meningen att jag ska prata. Inte du heller."
Hon tryckte ett veck av sin vana mellan mina tänder, stoppade min mun, medan hon red mig ännu häftigare. Jag är inte säker på om jag var medvetslös innan hon hade slutat eller direkt efteråt.
Jag hade väldigt svårt att gå upp på måndag morgon. Jag var trött, så trött att Margaret var orolig. Hon tog med mig flera koppar kaffe under den dagen. Den kvällen bestämde jag mig för att jag inte kunde möta syster Helena. Jag gjorde inte drinken. Jag sa inte besvärjelsen.
Ändå verkade Helena som om jag hade gjort det. Till skillnad från alla andra möten med henne och Phyllis red hon mig den här gången från start. Jag var hennes leksak, hennes leksak, till och med hennes offer. Istället för att dyka upp bredvid mig kom hon ovanpå mig och spetsade sig omedelbart på min erektion. Jag blev tillplattad och kvävd, munkavle till tystnad innan jag kunde invända. Hennes kropp hamrade mig på sängen.
På tisdagskvällen var Helenas plötsliga framträdande ännu mer alarmerande. Jag var inne i hennes vana mot hennes bara hud. Varje gång jag försökte fly från det kvävande höljet väntade hon tills jag var nära att fly innan hennes händer drog mig tillbaka in för ännu en session med enträget sex.
Margaret började bli riktigt orolig för mig.Hon fortsatte att pilla mig med kaffe och föreslog att jag jobbade för hårt och behövde en paus. Jag hade inte råd med en semester och jag var för trött för att ens tänka på en. Även om jag åkte iväg, skulle jag komma bort från Helena. Jag hade inte kallat henne sedan i söndags, men hon kom objuden.
I slutet av en vecka med syster Helena höll jag på att förlora mig själv i hennes kropp. Jag hade blixtar av en illusion av att jag var henne, som klättrade upp mig. Jag kunde se ut ur hennes ögon, inramad av sidorna av hennes slingor, titta ner på Helenas vana som buktade av mitt eget huvud när Helena lyfte upp för att trycka ner på mig igen. Förlorade jag mig själv helt. Till och med Helena verkade vara bekant, för att vara ännu en version av en yngre Margareta.
Efter jobbet på fredagen agerade Margaret.
"Du kommer hem med mig", meddelade hon rakt på sak. "Jag vet inte vad du gör med dig själv men du håller på att tyna bort. Jag lagar middag och lägger dig i sängen. Du kan sova hela helgen om du vill. Du kanske behöver."
Jag var för trött för att tacka nej till Margarets erbjudande. Jag hoppades att Helena inte skulle komma om Margaret var där. En helg att återhämta sig kan hjälpa.
Jag tvingade mig själv att äta middagen, nästan för utmattad för att lyfta kniv och gaffel. Kort därefter, klädd i ett par Margarets avlidne mans pyjamas, låg jag i sängen i extrarummet. Jag somnade nästan direkt.
Jag vaknade plötsligt. Jag var syster Helena, klädd i hennes vana, mitt ansikte tittade ut mellan blinkningarna på hennes djupa slingor. Min mun var fylld med tyg och klämdes igen med en halsduk som var tätt lindad runt mitt huvud inuti sargen. Mina anklar och knän var sammanbundna. Mina handleder och armbågar var bundna bakom ryggen. Med undantag för gaggen, var dessa begränsningar gömda i min nunnas vana.
Framför mig stod en äldre nunna. Instinktivt visste jag att detta var Mother Superior. Jag hölls fast av en nunna på vardera sidan av mig. Jag kunde bara se en del av deras vanor. Resten av Live Chat Porr var gömda av sidorna av min wimple.
"Syster Helena," sa moderöverman kallt, "du har brutit mot vår tystnadsregel. Naturligtvis har du inget att säga till ditt försvar. Du får inte göra det. Du känner till straffet. Det kommer att verkställas inom en timme Tills dess får du en tid för tyst bön."
Hon vände sig om och gick förbi mig, utom synhåll. Jag släpades fram till en tung prie-dieu, mitt huvud tvingades nedåt och jag surrades vid det med metervis av rep.
Jag undrade vad straffet kunde vara. Syster Helenas röst talade i mitt huvud.
"Jag är ledsen, Tony," tycktes hon säga, "domen är att muras upp levande. Det var så jag dog. Du kanske borde ha gjort lite mer research innan du kallade på mig. Vårt kärleksskapande har överväldigat dig. Du har blivit en del av mig och kommer att dö med mig."
"Men du är bara en liknelse, en kopia producerad av besvärjelsen."
"Den besvärjelsen är inte vad du trodde att den var. Du animerar liknelsen. I den mån Phyllis eller jag levde för att älska med dig, så mycket har tagits från dig. Du dör. Vi kommer att tas från här för att muras in. Vi kommer båda att dö i mörker."
"Men, men, finns det inget sätt jag, eller vi, kan fly, Helena. Du har redan dött."
"Det är min sorg. Din inblandning betyder att jag måste dö igen, såvida vi inte gör anspråk på av en annan levande person som använder en annan av doktor Dees trollformler. Om vi gör anspråk på oss kommer vi att vara den personens sexuella slav, deras leksak, för livet."
"Och jag gör anspråk på dig!" Det var Margarets röst som talade till mina öron, inte i mitt huvud. "Du är min slav. Du kommer att bli min leksak."
"Hur Varför?" Jag försökte säga men min mun var fortfarande hårt knelad.
"Du underskattade mig, Tony. Jag läste doktor Dees tidningar för flera år sedan. Jag kan läsa kursiv latin. Min man dog av samma besvärjelse som dödar dig eftersom jag då inte visste att jag kunde göra anspråk på honom som jag har hävdat dig nu. "
"Men besvärjelsen, Margaret. Jag slutade använda den."
"Det var för sent.Jag bytte doktor Dees kommentarer från trollformeln jag använde till den du hittade. Det är min besvärjelse som är så farlig, min besvärjelse som gjorde att du blev förslavad till syster Helena med den dryck som jag har lagt i ditt kaffe i flera veckor. Din besvärjelse var utlösaren som satte igång trollformeln jag använde. Nu ska du leva på mina villkor. Helena. Släpp honom fri så kan du gå i fred."
Jag rös när en rysning skakade på min kropp. Jag var inte längre i kroppen på en grymt bunden nunna. Jag låg på Margarets dubbelsäng, naken, obunden, obunden, men ändå oförmögen att röra mig. Margarets ansikte, inramat i syster Helenas ryggsäck, skymtade över mig.
"Jag var Phyllis. Jag var syster Helena," sa Margaret. "Jag animerade dessa repliker med doktor Dees kunskap med hjälp av din energi. Sov nu. I morgon kommer du att bevisa vilken användbar sexuell slav du kan vara."
När jag svävade in i en obehindrad sömn undrade jag hur krävande Margaret skulle vara. Visst inte lika överväldigande som skuggan av syster Helena. Men om Margaret hade varit Helena, då kan hon vara.
od ovog videa moj mali kurac lupa
ups tvoj kurac izgleda sjajno u njima svima o
mmmmmm sjeme to dupe
zato jebem njenu pičku svom vrućinom